| "Still, in this part of Africa, I see clearly a particular
reproduction of the mystery of Calvary in the lives of the majority of
the Christian people".
Pope John Paul II, Pastoral visit to the Sudan , 10th February 1993
|
Le Pape Jean Paul II et l'Archevêque de Khartoum The Pope John Paul II and the Archibishop of Khartoum |
"Dans cette partie de l'Afrique, je vois clairement une
reproduction particulière du Calvaire dans les vies de la majorité
des chrétiens".
Le Pape Jean Paul II lors de sa visite pastorale à Khartoum
le 10 février 1993
|
|
|
Moslems |
|
Christians** |
|
|
|
||
| du Nord
(sans les monts Nouba) |
21.500.000
|
17.370.000
|
80,79
|
1.480.000
|
6,89
|
2.650.000
|
12,32
|
|
| des monts Nouba* |
1.000.000
|
330.000
|
33,00
|
350.000
|
35,00
|
320.000
|
32,22
|
|
| du Sud |
7.500.000
|
900.000
|
12,00
|
2.970.000
|
39,60
|
3.630.000
|
48,40
|
|
| Total |
30.000.000
|
18.600.000
|
62,00
|
4.800.000
|
16
|
6.600.000
|
22,00
|
|
* en excluant les déplacements de populations
dûs à la guerre civile / excluding people displaced because
of civil war
** 65% des chrétiens sont catholiques / 65% of the
Christians are Catholics
(cf Atlas du Monde arabe , nov. 1992)
Ces stastiques ne concernent que les chrétiens baptisé.
Un nombre plus important se déclare chrétien sans être
baptisé et ont été inscrits comme animistes
These statistics concern only the baptized Christians. A greater
number of people say they are Christians though they are not baptized.
These have been counted as animists
Tous les documents sont soit en français, soit en anglais,
soit dans les deux langues
All the documents are either in French, or in English, or in
the two languages
English |
![]() |